Free Russian Translation Services > Free Russian Translation

Help! Translation of 2 sentences :D

(1/1)

guess:
Good morning!

I would like to write the following in Russian:

Unfortunately, it is not allowed to pass on any information about students of the University because of personal data protection. It is not even allowed to confirm if the person in question is a student at the University.

I already put it into google translate, but I'm not sure if this is correct:

К сожалению, это не разрешается передавать любую информацию о студентов университета из-за защиты персональных данных. Он даже не позволил, чтобы подтвердить, если данное лицо является студентом в университете.

Thanks a lot for your help in advance! :D

Nadine

translator:
Hi,

I would translate it as follows: К сожалению, нельзя передавать никакую информацию о студентах университета из-за защиты персональных данных. Даже нельзя подтвердить, если лицо, о котором идет речь, является вообще студентом университета.

Navigation

[0] Message Index

Go to full version